I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link




















I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Open text

Del autor: Keiselman (Dorozhkin) V.R. Coterapia: fenómenos grupales, métodos, efectos. – San Petersburgo: “Speech”, 2007. – 192 pp. ¡¡Métodos lingüísticos de trabajo con el habla o variaciones sobre el tema del psicoanálisis estructural de Jacques Lacan!! !!Aquel cuyos labios callan se traiciona con las yemas de los dedos Z. Freud (1998 Fragmento del análisis de la histeria (historia clínica de Dora). Este capítulo está mucho más centrado en la práctica que el anterior, por lo que pasaré inmediatamente a una descripción del método de asesoramiento terapéutico del autor, que utilizo en mi trabajo. Pero antes de contarles las técnicas específicas incluidas en el método que propongo, haré un breve comentario, cuyo propósito es establecer un marco semántico para comprender el concepto mismo del método en cuestión. Estrictamente hablando, esto no es algo así. nuevo método patentado hasta ahora desconocido. Algunos de sus fragmentos se presentan en psicoanálisis estructural, algunas de las técnicas se utilizan en psicoterapia dinámica. Sin embargo, todos estos fragmentos parecen más dispersos que sistematizados en el marco de un único enfoque terapéutico. En mayor medida, el nombre del propio autor es el nombre del método y principio de sistematización de las técnicas analíticas estructurales, que, en mi opinión, se basan en el mismo procedimiento de reducir significantes a algunas estructuras inconscientes del cliente. Creo que muchos psicoterapeutas practicantes utilizan esta reducción de una forma u otra, alcanzando experimentalmente las conexiones naturales entre la estructura del texto y los mensajes del inconsciente. Para esas personas, mi descripción actuará más como una sistematización de procedimientos empíricos ya dominados que nos permiten trabajar estructuralmente con el inconsciente del cliente. Los mismos psicoterapeutas que, debido a un enfoque metodológico diferente del cliente (terapeutas Gestalt, consultores orientados a la personalidad). , etc.) no utilizan técnicas analíticas en su trabajo, pueden encontrar por sí mismos nuevas herramientas para comprender al cliente. En cualquier caso, la presentación de una serie de técnicas terapéuticas desde el punto de vista de una base única permitirá a cualquier psicólogo en ejercicio. conducir más directamente la interacción terapéutica y estructurar más competentemente la relación terapéutica. Así, el método de reducción estructural de significantes (STREOS) es un método para acceder al contenido implícito, oculto o potencial del discurso psicoterapéutico. Como base para este método, tomé varias disposiciones conceptuales del psicoanálisis estructural de J. Lacan. Estas disposiciones revelan tanto la naturaleza como el aspecto técnico del método. La primera posición conceptual es reconocer la presencia de contenidos ocultos y significados latentes en cualquier fragmento del discurso y del habla, cuando se tiene en cuenta que el discurso contiene simultáneamente una serie de elementos. capas de contenido que permiten varios niveles diferentes de lectura. Algunas de estas capas están en el texto del mensaje, otras - en su contexto, y otras - entre, por un lado, el texto y el contexto, y, por otro, la relación entre el terapeuta y el cliente que se ha desarrollado en el campo terapéutico A la luz de lo anterior, comprender el contenido de los mensajes del cliente significa aclarar el contenido de los tres niveles designados, revelando toda la gama de significados incorporados. Trabajar sólo en un nivel, y más aún sólo con una capa de un problema planteado conscientemente, resulta insuficiente y lejos de ser exhaustivo. En esencia, la primera disposición obliga al psicoterapeuta a negarse a pretender que sabe quién es el cliente. hablando de [1]. El terapeuta necesita una forma especial de interpretar el discurso del cliente. Los esfuerzos asociados con la interpretación están dirigidos por el psicoterapeuta, en primer lugar, a la discreción de la lógica inconsciente de la presentación por parte del cliente de fragmentos individuales de su problema durante el proceso. sesión. El terapeuta debe tener en cuenta componentes tales como el contenido del problema, la forma y secuencia en la que se presentó, así como la situación psicoterapéutica en sí (incluida lala relación real entre el consultor y el cliente) y la propia respuesta (la respuesta del grupo) a lo que informa el cliente. Sólo entonces el terapeuta podrá comprender correctamente los significados inconscientes y los significados reprimidos del cliente. La correlación de los componentes observados le permite al terapeuta reducir el mensaje inicial del cliente (el significante) a algunas estructuras inconscientes (el significado). Además, desde el punto de vista del problema del cliente, es significativo que existan equivalentes en el inconsciente no para todo el texto pronunciado por él, sino sólo para algunos fragmentos de su discurso, que forman una cierta estructura en el texto principal. Revelar esta estructura en el texto del cliente es la tarea principal del método STREOZ. Un poco más adelante consideraré los tipos de implementación técnica de este método. Volveré a otra posición conceptual que determinó el método que estoy describiendo. Consiste en que el autor del discurso puede ser no sólo aspectos conscientes de la personalidad del hablante, sino también aspectos completamente inconscientes o, en palabras de J. Lacan, tanto el Sujeto de lo consciente (Sujeto) como el Sujeto. del inconsciente (Otro) participan en la autoría del texto. Resulta que la autoría misma de un discurso particular es algo bastante dudoso, en el sentido de pertenecer a un sujeto del habla. Tal sujeto puede ser tanto el Sujeto Consciente (más responsable del contenido, como dicen) como el Otro (responsable del diseño de este contenido, es decir, los aspectos verbales y no verbales del discurso). Se define como la resultante de dos sujetos del habla a la vez. O, en otras palabras, el discurso es siempre el sistema resultante de contribuciones del Sujeto y su Otro. Es importante señalar que el Otro es una condición necesaria y constitutiva del habla (Quadrature of Sense, 1999). En el habla recibe su encarnación material, la habita y, a su vez, la estructura y le da significado. Además, la esfera de existencia del Sujeto del inconsciente ni siquiera es el habla en su conjunto, sino un sistema de connotaciones y significados que acompañan a este habla. El Otro es introducido en esta parte del discurso por el Sujeto, que en la mayoría de los casos domina la propiedad de la función de autoría. El dominio del Sujeto implica no sólo el desplazamiento del Otro hacia los aspectos latentes, implícitamente hablados y ocultos. del discurso, sino que también genera la resistencia del Sujeto a la penetración del Otro en las capas de contenido explícito. En una versión extrema, esto se presenta como un discurso mesurado. El sujeto del inconsciente sólo puede transformar la forma, la estructura del habla, manifestarse en la entonación, aspectos no verbales u otros cambios en el discurso. La influencia del Otro conduce al surgimiento de muchos significados secundarios que lo acompañan, cuyo análisis permite a este Otro revelar y, por tanto, comprender el Inconsciente. Desarrollando aún más el pensamiento, podemos suponer que la presencia misma de expresiones polisemánticas y. Las frases en el lenguaje deben su existencia a la escisión fundamental del sujeto del habla en Sujeto y Otro. La división del sujeto se refleja en el lenguaje y afecta su desarrollo, formando toda la paleta múltiple de significados connotativos/relacionados. Si no hubiera una división fundamental del tema, no habría ambigüedades. En el lenguaje real y en el habla como apropiación del lenguaje por parte de un individuo, siempre hay muchos significados y cambios en el discurso, lo que revela claramente la influencia del inconsciente (Otro) en el discurso del Sujeto. También llamaré la atención sobre el otro lado. del proceso descrito. Es posible una situación en la que la función de autoría pasa del Sujeto al Otro. Por ejemplo, esto se manifiesta en la situación del habla de una persona psicótica o de una persona en un estado de intoxicación/angustia por alcohol o drogas, cuando el control consciente sobre el habla está reducido o ausente por completo. En este caso, la función de autoría está dominada por el Otro, y el Sujeto está representado en sentidos secundarios. Ahora el Sujeto mismo es desplazado hacia las capas de significado que lo acompañan. Así, el Sujeto y el Otro compiten por el derecho a ser autores de una declaración específica. ¿Cuál hace la mayor contribución al habla?uno forma el contenido, el otro está presente en dicho texto sólo de forma implícita. Normalmente, en ausencia de estados alterados de conciencia en el hablante, éste habla en nombre del Sujeto, pronunciando en nombre del Otro. Otro matiz en la dialéctica de la construcción del habla está asociado al hecho de que en significados implícitos y acompañantes está el Otro. no está simplemente encarnado, sino también alienado y objetivado. Al ser objetivado, puede ser sometido a procedimientos analíticos de identificación y toma de conciencia, y luego reapropiado por el sujeto que habla. La explicación de la contribución del Otro en el discurso del cliente se convierte en una de las tareas del terapeuta. A esta tarea le asigno un papel central en el proceso de trabajo psicoterapéutico. El Otro puede ser identificado a través de la reducción de significantes en una o más estructuras identificadas por el terapeuta en el discurso del cliente y/o en el discurso holístico de la terapia. En la construcción de tales estructuras, en su disposición y orden de presentación, participa el inconsciente del cliente, se produce un cambio de estilo o forma de expresión. Este es el principal marcador de la presencia del Sujeto inconsciente en el discurso. La distinción entre si los fragmentos del discurso pertenecen al consciente o al inconsciente se hace precisamente por cambios en el estilo de expresión, por cambios de estilo. A partir de esto, el terapeuta reconstruye las estructuras del inconsciente. Luego lleva a cabo el análisis y la interpretación de estas estructuras reconstruidas. Pasemos a la técnica del método. La implementación técnica del método STREOZ difiere algo según el tipo de estructura en sí, aunque el principio inherente al procedimiento de reducción. de significantes sigue siendo el mismo cada vez. El principio consiste en aislar algunas estructuras generalizadas en el texto de la sesión terapéutica y en la búsqueda de estructuras equivalentes a ellas en el inconsciente del cliente. Los equivalentes en el inconsciente actúan como significados que, al interactuar con los significantes, dan significado a las estructuras identificadas. Desde el punto de vista del método STREOZ, distingo cuatro tipos de estructuras. 1. Estructura morfológica de la palabra En este caso, la reducción estructural de significantes se reduce a la interpretación de diversas cláusulas, neologismos, “palabras de papel” (Deleuze, 1998), “palabras de maleta” (Mamardashvili, 1994), etc. actuando como portadores de múltiples significados. Según J. Lacan, los cambios en la morfología de una palabra reflejan síntomas específicos del cliente o sus deseos inconscientes. Como regla general, las exenciones de responsabilidad se distinguen fácilmente en el texto de la historia del cliente, a menudo son transparentes para la interpretación, aunque no siempre pueden interpretarse de manera inequívoca. Mi experiencia me permite decir que las exenciones de responsabilidad nunca pueden interpretarse directamente, "de frente". El psicoterapeuta debe anotarlos y clasificarlos por temas (relaciones familiares, aspectos de la vida sexual, relaciones laborales, etc.). Si uno de los temas comienza a repetirse con más frecuencia que otros, entonces es claramente problemático y doloroso. El principio que se aplica aquí es el que se ha señalado desde hace mucho tiempo en la sabiduría popular: "quien duele, habla de ello. La peculiaridad de trabajar con pronunciaciones y cambios en la morfología de palabras específicas es que la interpretación instantánea, por regla general, siempre es prematura para el paciente". cliente. Genera procesos de resistencia a la aceptación del material reprimido. El cliente busca corregir lo dicho, rechaza sus propias palabras, finge que no escuchó lo que se dijo o que no lo dijo en absoluto. Por lo tanto, es mejor “acumular” varias reservas y luego preguntarle al cliente. lo que él mismo piensa sobre ellos. Las particularidades de las reservas, los neologismos, etc. También radica en que una gran cantidad de chistes se basan en ellos; son uno de los componentes del humor humano, como una de las formas de defensa psicológica, permite dar y aceptar interpretaciones de forma amable. asegura su mayor eficacia. Pondré algunos ejemplos. Caso 3. La clienta, una mujer de unos 35 años, intentó durante bastante tiempo formular un problema cuya esencia, según ella, era la falta de comunicación con su marido y la falta de comprensión por su parte. Para aclaraciónA preguntas del terapeuta, citó varios casos poco convincentes que supuestamente explicaban la situación actual. Soledad espiritual, intereses diferentes: todo esto exageró los colores, pero no aclaró la esencia del problema. Inesperadamente para ella, la clienta resumió: "Bueno, como de costumbre: volverá a casa, se inclinará sobre el periódico cerca del televisor, al menos se hará esperma..." La aparición de este dicho en el discurso de la clienta me permitió no sólo entender el significado local de la frase, pero también poner énfasis correctamente en el resto del texto de su problema. El significado profundo de la palabra neologismo era simultáneamente la insatisfacción sexual de la cliente, su resentimiento hacia su marido, una percepción distorsionada de su comportamiento y la provocación inconsciente del terapeuta como hombre. Lo más interesante es la reacción del cliente hacia ella. Su propio desliz fue una risa prolongada. Es decir, el desliz en sí le provocó un ataque de alegría incontrolable. Además, la palabra "romper" en la billetera condujo al establecimiento de relaciones más confiables en la sesión y también nos permitió pasar "suavemente" a discutir el tema de la relación sexual de la clienta con su esposo. Caso 4. Una joven comenzó la historia de su problema diciendo que todos los días le resulta dolorosamente difícil enviar a su hijo al jardín de infantes. Como regla general, no puede separarse de su hija durante mucho tiempo en la puerta y luego se sienta durante mucho tiempo en el patio del jardín de infantes y llora. Cuando se le preguntó por qué estaba de luto, no respondió nada significativo. Además, la clienta continuó su relato diciendo que en general está en contra de los jardines de infancia: “sobre todo porque mi marido es un artista, una persona maravillosa y un buen padre, pasa la mayor parte del tiempo en casa para poder sentarse con el niño. Personalmente, no creo que ese giro sea posible. Me lo esperaba y me sorprendió la lógica tan paradójica de la lógica del cliente: él trabaja en casa, así que déjelo sentarse con el niño al mismo tiempo, elogiándolo. en todos los sentidos el talento de su marido y sus excepcionales cualidades personales, el cliente continuó: "Sabes, he aprendido a entender a mi marido bastante bien..." (es decir, durante muchos años). Lo que pasó, pasó. Encantado por tal insinuación del cliente inconsciente, no pude resistirme e inmediatamente pregunté: "Interesante... ¿Por qué llamas bastardo a tu marido?" En este caso, el cliente no escuchó su reserva original en absoluto y no la habría reconocido si el resto del grupo no hubiera confirmado este hecho. Sólo después de que el quinto participante dijera: “De verdad dijiste – zagada”, la clienta continuó su historia con material que confirmaba esta reserva. Resultó que el marido pasa de 3 a 4 meses al año en exposiciones en el extranjero, rodeado de “tentaciones y”. aficionados." “Dado su carácter “amante de las mujeres”, se puede esperar cualquier cosa de él”, expresó la clienta su preocupación: En su opinión, una forma segura de garantizar el regreso de su marido es vincularlo al niño. La clienta percibe la negativa del marido a quedarse en casa con su hija como el colapso de sus últimas esperanzas. De ahí las lágrimas. Al mismo tiempo, ni siquiera se tiene en cuenta el argumento del marido de que no sólo se queda en casa, sino que trabaja. Para la cliente, esto es más bien una confirmación de la prioridad del trabajo (= cualquier cosa) para su marido, más que para su hijo y su familia. Caso 5. Se encuentra una gran cantidad de cláusulas en diversas situaciones de la comunicación cotidiana. Reconocer significados ocultos y significados inconscientes en el habla cotidiana permite llevar la comprensión mutua de las personas que se comunican a un nuevo nivel. Esto ayuda a construir el comportamiento futuro de los socios de una manera más adecuada en relación con la situación actual. a mí como una broma de un amigo, al ver el mal humor de su esposa, preguntó: "¿Qué te pasa?". En respuesta a su pregunta, recibió la respuesta: "¡Aléjate de mí!". Tomando esto como una curiosidad, mi amigo, sin embargo, pensó en preguntarle a su esposa: "¿Cuándo me convertí en basura?". agravios y el descontento de su esposa, y al mismo tiempo reforzó su opinión de que además de su principal especialidad, es un buen psicólogo, según el mensaje del presentador.noticia: “Ayer dos chicas más se metieron en la polla de los pepenets...” Uno sólo puede adivinar cuál fue la base de tal desliz del locutor. Las intenciones “inocentes” de los hablantes a veces se plasman de esta forma: “Los estudiantes inteligentes recibirán un extracto como apéndice de su diploma, y ​​los hermosos, hasta el chirrido” [2] A las reservas también se les pueden agregar errores de audición. Por ejemplo, rico en este tipo de distorsión en la percepción del habla, un conocido mío reaccionó a la frase: “¿Por qué una mujer se sorprende cuando sales con dos a la vez? ¿¡¿Como si fueras un fanático?!? - “¿¡¿Eres un gran culo?!? ¡¡¡Me imagino lo impactante que es esto!!!”Otro malentendido del mismo amigo. Al mensaje: “Hace poco leí en el periódico que a una niña le salió un hongo debajo de la piel y ahora le está creciendo un cactus”, respondió: “¿La niña está creciendo como un As[3]? (realizando la figura correspondiente con ambas manos). ¡Pues ya no es una niña, sino un niño!” La peculiaridad de los dos últimos ejemplos es que en ellos las malas interpretaciones están controladas. Es decir, el oyente no sólo escuchó lo que se dijo, sino que también “escuchó mal” creativamente. Otra cosa es que la repetición de los mismos temas en los chistes (tanto deslices como de malas escuchas) delata fijeza, obsesión y, en consecuencia, la naturaleza problemática de este aspecto de la vida. 2. Estructura sintáctica y semántica de una oración (orden semántico y morfológico de las palabras en una oración) El método STREOZ al trabajar con las estructuras de oraciones específicas consiste en analizar e interpretar diversas figuras retóricas, principalmente metáforas y metonimias. “Queramos admitirlo o no, un síntoma es en realidad una metáfora, y el deseo es en realidad una metonimia” (Lacan, 1997, p. 84). /contraste, “lo que es similar/no similar a qué”. Por ejemplo, la expresión “cansado como un perro” es una metáfora y al mismo tiempo refleja un síntoma de una persona, su fatiga “animal” es una frase tropo/literaria que caracteriza la similitud por contigüidad, por proximidad (temporal, espacial o semántica). Para ilustrar, podemos dar ejemplos: “se comió un plato”, “bebió una taza”, “el país se rebela”, “la ciudad está preocupada”, “la ramita de las emociones”, “el alma canta”, etc. En el asesoramiento lingüístico moderno probablemente ya no queden psicoterapeutas ni que se aprovechen de éstas y otras expresiones literarias. Son los tropos literarios los que permiten comprender mejor el estado del cliente y, lo más importante, "leer" su problema "entre líneas", ver el contexto dado por este problema, comprender lo que se dice, además del deseo consciente. y la voluntad La dirección psicoanalítica fue la primera en descubrir las posibilidades y el potencial de los tropos literarios para la penetración en el inconsciente. Además, Z. Freud descubrió que el olvido de acontecimientos negativos y frustrantes también se construye según las leyes de la contigüidad temporal y espacial (es decir, metonímicamente). Junto a lo negativo, nos olvidamos de los acontecimientos cercanos en el tiempo y de los acontecimientos neutrales y positivos cercanos. Son reprimidos por el Ego junto con la experiencia traumática y forman un caparazón alrededor de esta experiencia con el trauma en el centro. Incluso hay un nombre especial para este fenómeno: núcleo patógeno. Incluso es sorprendente cuántos momentos agradables de la vida hemos olvidado sólo porque coinciden en el tiempo con episodios traumáticos y pueden recordarnos indirectamente nuestros recuerdos de la infancia. se conservan, también entran bajo la ley general hasta la edad adulta en una versión significativamente reducida. La mayoría de los recuerdos olvidados son exclusivamente positivos y se reprimen sólo porque están completamente impregnados de experiencias sexuales tempranas y sentimientos ambivalentes hacia los padres. La tarea del terapeuta que trabaja con el método STREOZ con diversos tropos literarios es la semántica y/o. correlación sintáctica de significantes (palabras de una oración), presentados en una u otra declaración del cliente. El terapeuta interpreta diversas inconsistencias, inexactitudes e irregularidades semánticas y/o lingüísticas que componen una oración (o).ubicado en el cruce de dos declaraciones vecinas). Estas irregularidades se generan principalmente a partir de la discrepancia semántica entre lo que el hablante quiere decir y lo que realmente dice. Dichas discrepancias pueden considerarse como indicadores colocados por el inconsciente e indicando la presencia de significados secundarios. Analizando las irregularidades lingüísticas, construyéndolas en construcciones correctas en términos de sintaxis y semántica, el terapeuta restablece el segundo/tercero, etc. Los significados de una declaración específica del cliente. A modo de ilustración, daré varios casos de la práctica terapéutica. Caso 6. La clienta, una mujer de 42 años, acudió a mí en busca de ayuda debido a los crecientes conflictos con su hija de quince años. Según la clienta, su hija recientemente le perdió todo el respeto, dejó de escucharla y de compartir sus problemas con ella. Según el cliente, el secretismo de la hija, potenciado por su carácter explosivo, no hizo más que agravar el desarrollo negativo de la relación, erigiendo barreras insuperables al entendimiento mutuo. La propia clienta hizo esfuerzos “titánicos” para solucionar la relación con su hija, adoptó una posición conciliadora, estaba dispuesta a hacer concesiones, etc. “Pero todo fue en vano”, resumió con tristeza y continuó: “¿Es realmente posible llegar a un acuerdo con ella (su hija)?”. ¡Deberías ver cómo destaca su personaje! ¿Cómo puede destacar el personaje? En este caso, el discurso del cliente comunicaba claramente algo más. ¿Quizás sobre el comienzo de la pubertad de la niña? Después de haber iniciado una conversación sobre esto con el cliente, descubrí dos cosas. En primer lugar, la madre tiene una relación competitiva con su hija. La competencia se ve agravada por el hecho de que ambos viven en el mismo apartamento con el padre de la exmarido/hija de la cliente, de quien la cliente está divorciada desde hace varios años. Además, según la clienta, prácticamente no mantiene relación con su exmarido y, en principio, “nunca supo construir una”. La hija, por el contrario, consigue comunicarse con su padre de forma bastante “fácil y libre”. Al mismo tiempo, a menudo se presenta como ejemplo para su madre, "e incluso le enseña cómo comunicarse con los hombres". En segundo lugar, la preocupación patológica de la cliente se debe al énfasis "excesivo" de su hija en su pubertad y sus curvas (). sobresalen, es decir, literalmente en este contexto "vara de debajo de la ropa") Al final resultó que, la propia cliente fue violada a la edad de 16 años (lo recordó "perspicazmente" durante el proceso de asesoramiento). La clienta se dio cuenta de un miedo desplazado a que se repitiera un hecho similar que, como empezó a parecerle, ahora podría sucederle a su propia hija. La cliente tenía miedo y al mismo tiempo una expectativa inconsciente de que se repitiera lo que le sucedió. Esto se debió a la falta de elaboración emocional/lo incompleto psicológico de ese evento ocurrido hace mucho tiempo en su propia vida. Ella rompió el contacto con ese incidente/lo reprimió, optó por olvidarlo, pero ese incidente continuó doliendo y doliendo en algún lugar muy dentro de sí, recordándose a sí mismo a través del temor por el destino de su hija. Todo esto llevó a la superposición del "ciclo de vida" de la clienta con el "ciclo de vida" de su hija, y cuanto más se acercaba esta última a su decimosexto cumpleaños, más miedos y temores de pánico surgían en la propia clienta. A nivel de comportamiento, todo esto parecía la aspiración del cliente de “empacar” a su hija en una “cota de malla” de ropa. Naturalmente, esto provocó resistencia en mi hija, y empezó a preferir cada vez más el minimalismo en las cosas. Entonces el “personaje” empezó a “destacar”. Caso 7. Se trató de un trabajo grupal al que asistieron principalmente estudiantes de psicología. El cliente era un estudiante de primer año. Comenzó con el hecho de que había un malentendido entre ella y sus compañeros de estudios, y también habló sobre el constante estado de ánimo deprimido, la apatía, el cansancio por el estudio, la decepción por la especialidad elegida, etc. (en ese momento era diciembre y apenas se acercaba el momento de la primera sesión de su vida). Además, exteriormente la chica era bastante atractiva, conVestido con buen gusto, alto, esbelto, "prominente", como dice la gente. Habiendo comenzado a caracterizar su estilo de vida, la niña dijo que pasa la mayor parte de su tiempo extracurricular en la biblioteca, preparándose para seminarios y además leyendo. A una pregunta sincera de una de las participantes en el proceso: ¿por qué hace esto? – la clienta respondió que vino en busca de conocimientos, lo que significa que necesita estudiar bien y mucho. Luego continuó con su pensamiento: “Tengo muchas ganas de llenarme por dentro”. “Ah-ahhh…” respiró la parte más conocedora del grupo terapéutico. “¿Con libros?” – preguntaron otros sorprendidos. Por supuesto, en el grupo juvenil hubo algunas bromas reactivas sobre esto. La frase fue entendida y “leída” instantáneamente por casi todos los participantes en el trabajo grupal. Y sólo la propia clienta permaneció “no receptiva” con ella durante mucho tiempo, “ciega”, incluso después de que uno de los miembros del grupo le preguntara: “¿De qué otra manera puede una niña llenarse por dentro, además de leer libros y revistas?” "No vio" durante mucho tiempo el contexto sexual de la pregunta y su propia declaración. Además, cuando le quedó claro, el cliente lo trató con arrogancia, frialdad y distanciamiento. Más tarde quedó claro que el cliente tenía miedo. ser rechazado, que estaba enmascarado bajo el rechazo defensivo de los demás. Sin embargo, lo más importante era la amistad. La propia fisicalidad de la niña (incluida su sexualidad) fue reprimida. Desde pequeña, sus padres le inculcaron la idea de que “hay que complacer con la mente, no con el cuerpo”. Y la niña pasó toda su vida adulta desarrollando diligentemente su mente. Al mismo tiempo, el alto listón que se impuso la llevó a una constante insatisfacción y baja autoestima. Todo esto también se proyectó en los demás. Le parecía que todos veían su “fracaso intelectual”. Esto llevó al hecho de que se negó a comunicarse con los chicos, creyendo que no veían en ella lo principal: su inteligencia. Como resultado, sus necesidades de estima/autoestima y sexo fueron las que más sufrieron, lo que estalló en la metonimia, esa pieza de discurso completo que comunicaba el deseo reprimido del cliente. Caso 8. Quiero hacer un especial hincapié en la interpretación de canciones, o mejor dicho, en el análisis de versos, versos, motivos de algunos éxitos famosos, etc. que de repente nos vienen a la mente en nuestro tiempo, en el que se ha vuelto a escribir canciones. una industria, y cantarlas se ha convertido en un negocio, aparecieron canciones sobre todo y casi todas las ocasiones de la vida. Reflejan cualquier estado humano, incluso el más elaborado. Las canciones cubren todas las situaciones imaginables e inconcebibles. Cantado sobre todo. Sobre el amor, el rechazo, la espera, los encuentros, las despedidas, los hijos ajenos y propios, la traición, las relaciones homosexuales y bisexuales, la añoranza, el aburrimiento, el odio, la amistad, la ira, la traición, el hambre, el trabajo, el dinero, el sentido de la vida, etc. Gracias A una gama tan amplia de canciones resuenan con casi todos los aspectos de la realidad psíquica humana. Por eso estoy especialmente atento, no sólo en el trabajo, sino también en la vida, a qué canción canta una persona significativa. Esta es una de las formas más informativas de comprender su actitud ante lo que está sucediendo, comprender su situación actual. Es interesante que el propio cantante a menudo no puede recordar palabras individuales (versos enteros) de aquello a lo que “se ha apegado y no ha conseguido”. fuera de cabeza durante una hora (día, semana). En este caso, es muy importante saber qué se canta realmente en la canción cuyo motivo está “adjunto”. Como regla general, lo que es significativo en este momento se olvida. Mi experiencia me permite decir que solo es posible analizar la letra de aquellas canciones que están escritas en el idioma nativo de una persona. Las canciones en lenguas extranjeras están “unidas” en mayor medida sólo por motivos/melodías. Daré como ejemplo un caso que me contó un amigo, después de haber decidido sus asuntos en una de las empresas, mi conocido se despidió y, al no haberlo hecho. escuchó una respuesta de la chica con la que acababa de hablar, comenzó a vestirse De repente, en lugar de “adiós”, la niña empezó a cantar en voz baja: “No te vayas, espera. Quédate conmigo…” Sonó como “hola”. - ¿Qué estás cantando?Nada. Me encanta Agutin – ¿Quieres ir a un café? Hay algo cerca... - ¿Estás invitando? Vamos... Sí... En verdad: A veces no se invita a comprender, A veces no se pide saber... 3. Estructura semántica del discurso formada por sus fragmentos semánticos integrales En este nivel, el método STREOZ está representado por el análisis de unidades de discurso más globales, en comparación con las anteriores. Dichas unidades son fragmentos completos y completos del discurso del cliente. La reducción permite reducir fragmentos individuales del discurso del cliente a equivalentes de relaciones inconscientes que existieron anteriormente o que surgen directamente en la sesión, lo que conduce a la comprensión de estos fragmentos en una nueva. calidad. Es importante reconocer los fragmentos integrales del discurso en sí, la frecuencia y secuencia de sus cambios. Además, cuando se utiliza el método STREOZ en este nivel, es necesario tener en cuenta la presencia de unidad semántica y coherencia semántica entre varios fragmentos del discurso del cliente, o la ausencia de continuidad y lógica visible entre estos fragmentos. La técnica de implementar el método STREOZ cuando se trabaja con fragmentos integrales del discurso coincide estructuralmente con la técnica del nivel anterior. Es decir, como en el caso anterior, los fragmentos integrales individuales del discurso del cliente pueden considerarse entre sí como metáforas o metonimias. En otras palabras, no importa cómo el cliente cambie los temas de su historia en el proceso de psicoterapia. No importa de qué hable, siempre habla de lo mismo: de su problema. El discurso posterior del cliente, incluso a pesar de la aparente “desconexión” e “inconsistencia”, es una concreción de lo dicho anteriormente. A veces ocurre lo contrario. Lo dicho al principio le permite elegir la perspectiva correcta al considerar todo lo que sigue. Al cambiar el tema de la historia, el cliente solo ilustra su área problemática con opciones más seguras para la historia. Incluso un cambio radical en el tema de la historia tiene como único objetivo aclarar e ilustrar de manera más figurada lo dicho anteriormente. En el caso de que las declaraciones anteriores del cliente establezcan el contexto, el marco semántico para la percepción del material posterior (y el comienzo de la sesión y las palabras que acompañan a este comienzo son especialmente indicativos a este respecto), entonces estas declaraciones tempranas son la clave. , el decodificador de otros mensajes de habla. La habilidad del terapeuta en este caso consiste en la capacidad de reconocer qué tema concreta metafóricamente a los demás, cuál es el significante y qué se significa a partir de fragmentos integrales individuales. Aquí el terapeuta debe utilizar la intuición, toda su experiencia y la “atención libre” que tiene. De todos estos componentes depende la capacidad del psicoterapeuta para enfatizar correctamente y penetrar más profundamente en el inconsciente del cliente. Lo que es especialmente notable cuando se trabaja con las estructuras de fragmentos integrales del discurso del cliente es que la presentación temática del material es casi. imposible de rastrear y controlar conscientemente. Esto está más allá de las capacidades del Sujeto, lo que significa que al presentar temas para la historia, en el orden de sustitución de estos temas, se le da un papel central al Otro (el Sujeto del inconsciente). Este hecho me permite afirmar que. el análisis de fragmentos integrales del discurso del cliente, como metáforas en relación entre sí, es la forma más confiable de penetrar en el mundo interior del cliente. Las defensas psicológicas del cliente no tienen poder sobre este material; no pueden impedir que el Otro penetre en la estructura del material textual y en la disposición de los fragmentos individuales del discurso. Luego, cuando el cliente rastrea el significado de oraciones individuales y la coherencia aparente de todo el texto, su esencia interna pasa a través de partes en fragmentos estructurales separados de su discurso. Todo este procedimiento recuerda a examinarse a uno mismo con un espejo pequeño (o mirar un objeto grande en la oscuridad con el haz de una linterna). En ambos casos, recibimos información sobre el objeto en estudio de forma fragmentaria, poco sistemática, pero con un análisis y comparación consistentes de resultados, podemos reducirReúna todo el material recibido y forme una imagen holística del tema. Y unas pocas palabras más para concluir este párrafo. La descripción del método STREOZ para estructuras de tercer nivel no estará completa a menos que consideremos una situación en la que el cliente evita cierta. Temas que para él son tabú en la conversación. En este caso se puede interpretar lo que el cliente no dice. “Según sus palabras, descubrirás aquello sobre lo que intentan guardar silencio” (Letz, 1999) Cuando la transición a un determinado tema se convierte en la única posible y naturalmente preparada durante todo el curso de la conversación terapéutica previa, y. Si el cliente evita este tema, entonces puede interpretarse como significativo y problemático para el cliente. En este caso, sería bastante razonable discutir y analizar con el cliente exactamente este tema "prohibido" para él. Caso 9. Un hombre de unos 45 años se ofreció como voluntario para desempeñar el papel de cliente en una sesión-seminario de formación sobre las peculiaridades de la terapia de grupo, aunque en silencio, pero con manifiesto interés, participando en los trabajos del seminario. Además, este hombre apareció en el grupo de una manera muy inesperada e incluso extraña. Permítanme explicar lo que quiero decir con los antecedentes de este caso. El seminario fue una sesión de cinco días de 5 horas al día, que incluyó formas de trabajo tanto teóricas como prácticas. En el seminario participaron 12 personas, dos de ellos eran líderes (yo y un coterapeuta), el resto eran oyentes, de una forma u otra relacionados con la psicoterapia o el asesoramiento práctico. El primer día del seminario, una de las participantes más activas, Natalya (estudiante de la Facultad de Psicología, estaba cursando su segunda educación superior), se convirtió en cliente de la psicoterapia de Natalya, que se dedicaba a la relación con su marido. Natalya habló sinceramente sobre esta relación y respondió abiertamente a las preguntas que le hicieron, lo que, como parecía en ese momento, permitió revelar plenamente su situación problemática. Además, la clienta pintó un cuadro en el que a su marido no se le daba el mejor papel. Y para ser completamente honesta, ella lo presentó de la manera más poco halagadora. A mi pregunta: "¿Es esto realmente así?" – el cliente respondió: “Pregúntale a tu marido. Aquí está sentado”, mientras señala a un hombre sentado indiferentemente en el “rincón opuesto del círculo”. El hecho de la presencia de un marido en este grupo fue un descubrimiento para mí y para mi coterapeuta e indicó nuestra grave omisión: si es posible, Necesitamos conocer los vínculos familiares dentro de los grupos terapéuticos incluso antes de comenzar el trabajo. Habiendo admitido abiertamente nuestro error, dedicamos un tiempo a discutir en el grupo la sorpresa que surgió en el mismo. Curiosamente, la sorpresa no estuvo asociada con el hecho mismo de la presencia del marido (lo que a menudo ocurre en grupos, incluso si no están declarados como grupos familiares), sino con el hecho de que el hombre parecía tomar con absoluta indiferencia todo lo que su dijo mi esposa sobre él. Muchos participantes, según sus propias palabras, quedaron “simplemente impactados por su moderación, paciencia y tranquilidad. Le sugerí a mi esposo que se involucrara en este trabajo y de alguna manera comentara todo lo dicho por su esposa y otros participantes”. Sin embargo, Mikhail, así se llamaba, respondió con bastante tranquilidad que su esposa decía lo que consideraba necesario y como era cliente la dejaba continuar. Mikhail también rechazó mis esfuerzos posteriores, así como los esfuerzos del coterapeuta y otros participantes destinados a cambiar el asesoramiento individual por asesoramiento familiar. Solo Natalya continuó trabajando como cliente. En todas las situaciones problemáticas reveladas de las que habló y que estaban al menos indirectamente relacionadas con su marido, Natasha lo denunció sin contemplaciones y dijo cosas muy duras. En algún momento, incluso me uní a Mikhail, me puse de su lado e intenté defender sus posiciones en la contratransferencia. Además, el propio Misha guardó silencio y simplemente observó lo que estaba sucediendo. Aunque cabe señalar que Mikhail no pidió ayuda. Al final no pude soportarlo y resumí mi comportamiento con una pregunta a Natasha: “Verás, lo que estás diciendo ahora es muy provocativo ycosas desagradables para Mikhail. Y lo haces públicamente. ¿Tus relaciones son siempre así? ¿Lo estás castigando por algo? ¿O lo estás provocando de esta manera? "No lo estoy castigando..." Natasha mantuvo un tono tranquilo con una mirada de "no está pasando nada especial", "... solo estoy acostumbrada a decir lo que pienso". …” La sorpresa en el grupo no disminuyó. Misha permaneció en silencio todo el tiempo, no hizo ningún intento de refutar lo que su esposa decía sobre él, permaneció estoicamente tranquilo y no intentó de ninguna manera influir en el contenido o la forma de lo que estaba sucediendo. Aunque estaba claro que estaba escuchando atentamente y pensando en todo. El comportamiento de Mikhail les pareció tan extraño a la mayoría de los miembros del grupo que se expresó la idea del exhibicionismo de esta pareja, cuando hacen alarde de su relación sádico-masoquista y aún así disfrutan de ella. Sin embargo, ni siquiera tales provocaciones dieron resultados. Natalya no dejaba de arrojarle barro a su marido, y él seguía “sin hablar”. Ese día tuve una segunda contratransferencia, ya dirigida a Mikhail, formalicé la contratransferencia en una pregunta diatriba: “Mikhail, no reaccionas. en absoluto a lo que está pasando”. ¿Cómo explicas esto? Es muy difícil comunicarse con usted en este modo. Y es sólo una hora. ¿Qué podemos decir de su esposa, que se ve obligada a estar en tales condiciones no solo durante una hora, sino durante toda su vida después de una acusación tan absurda de una persona que guarda silencio, yo, inesperadamente para mí y para los demás? de los participantes, cambió la dinámica del grupo Natasha estuvo completamente de acuerdo con esto, lo que dije, reveló que le advertí a mi esposo esta mañana que ella lo haría hablar “por cualquier medio necesario”, le prometió actuar como cliente para esto. y provocarlo lo mejor que pudo. Al mismo tiempo, confirmó que Mikhail está en silencio todo el tiempo, prácticamente no se comunica con ella y no tiene forma de descubrir lo que él realmente piensa, quiere, cómo vive y cómo la percibe a ella, a su familia. sus hijos. Al finalizar sus revelaciones, Natalya rompió a llorar y quedó claro que fue muy duro para ella, estaba preocupada. Después de todo lo sucedido, Mikhail finalmente mostró actividad. Comenzó con el hecho de que él es una persona así, continuó con una historia sobre las situaciones que lo hicieron así (resultó que en el pasado era un empleado de los servicios especiales, estuvo en Afganistán, hubo varios intentos sobre su vida, etc.), explicó a su esposa algunos puntos de su comportamiento y le pidió que no se ofendiera. En general, era taciturno, pero sincero. El resultado de este trabajo fue un diálogo entre marido y mujer. Tenía un sentimiento subjetivo de desconfianza por parte de Mikhail y un sentimiento de hostilidad que emanaba de él. Fui demasiado activo en su contexto y claramente entré en su territorio. Todo esto lo experimenté a nivel de sensaciones vagas, y quizás estas fueran mis propias proyecciones. Ese día no les di mucha importancia. Ahora pasaré directamente al caso en sí, una ilustración del trabajo del método STREOS con estructuras de tercer nivel. Permítanme recordarles que la descripción anterior se dio solo para sumergir más plenamente al lector en el contexto de este caso psicoterapéutico. Al tercer día, después del informe sobre las defensas psicológicas y el trabajo con ellas, Mikhail, en la etapa de discusión. la teoría, me hizo una pregunta: "Quiero preguntar personalmente: ¿es cierto que la mejor defensa es un ataque?" y luego continuó: “Si es posible, hoy quiero trabajar”. No hubo objeciones, y Misha comenzó recordando una situación de larga data cuando tuvo un accidente. Conducía, su esposa estaba sentada a su lado y conducían por una carretera plana y libre. velocidad permitida. En algún momento, Mikhail se distrajo y cuando volvió a mirar la carretera, vio que un motociclista los había adelantado a gran velocidad. Entonces ocurrió una situación absolutamente incomprensible, extraña y misteriosa para el propio Mikhail. Por alguna razón, el motociclista disminuyó la velocidad y Mikhail, estando en plena conciencia (lo enfatizó varias veces), lo golpeó. Simplemente corrí y eso es todo. Además, centró la atención del grupo en el hecho de que podría haber reducido la velocidad, pero por alguna razón no lo hizo. El accidente en sí terminó.bastante normal y no tuvo consecuencias reales importantes para Misha. Llamó a una ambulancia, llevó a la víctima al hospital, lo visitó varias veces, pagó todos los gastos necesarios y, al cabo de un tiempo, el caso se resolvió. Por otro lado, simbólicamente este evento se volvió significativo para Mikhail, la petición terapéutica de Misha fue que durante los últimos dos días este incidente olvidado hace mucho tiempo no podía salir de su cabeza. Inesperadamente resucitó en la memoria de Mikhail y lo capturó en la plenitud de la experiencia. Además, Misha soñó con este mismo evento por la noche en forma de sueño, reproduciendo casi con un cien por ciento de certeza la realidad que alguna vez existió. La pregunta de Mikhail era simple: ¿qué hacer y por qué el accidente de hace mucho tiempo comenzó a perseguirlo nuevamente ante los intentos del grupo de aclarar sentimientos significativos sobre la situación en la que ocurrió el accidente, así como de descubrir las asociaciones asociadas con esto? situación, Mikhail respondió con moderación y sin interés. Dio con indiferencia posibles analogías y dio la impresión de que se trataba de otra cosa. Yo no participé en absoluto en la discusión inicial del problema. Me conmovió extrañamente la primera frase de Mikhail de que la mejor defensa es el ataque. Ella me “enganchó” y no salió de mi cabeza. Al mismo tiempo, capté la mirada de Mikhail varias veces. Esta mirada era intensa, dura, "espinosa". Había tensión física entre nosotros. Al menos así me sentí. Mis sensaciones y pensamientos internos duraron un tiempo hasta que me di cuenta: “Mikhail, escuché un poco lo que acabas de decir”. Estaba pensando en la frase con la que empezaste. ¿Recuérdela? (Mikhail asintió) Entonces me parece que la historia contada está directamente relacionada conmigo. Recuerde, el primer día de trabajo varias veces estuve en contra de usted y hablé en su contra. Ahora me haces la pregunta: ¿la mejor defensa es realmente un ataque? Pero no escuchaste la respuesta. Por eso, tomé tu pregunta no como una pregunta, sino como una afirmación: decidiste atacarme. Usted dijo que este caso salió a la luz hace dos días, es decir, después de trabajar con su esposa. Parece que me identificaste con ese motociclista. Avancé varias veces durante la sesión, e incluso a gran velocidad. Le pareció que usted y su esposa conducían por una carretera tranquila y lisa. Y resulta que no sólo te adelanté, sino que también me interpuse en tu camino. Y tu historia es una advertencia: si vuelves a salir, te atropellaré. Además, estaré en una conciencia clara, entenderé lo que estoy haciendo, pero no me detendré. Lo tomo y listo. Mikhail se puso serio: "Puedo derribarlo", dijo. "Esto sólo confirma lo que acabo de decir", comenté. "Sí, ah..." Misha hizo una larga pausa "...Tus métodos funcionan. Él sonrió sinceramente y se rascó la cabeza. El grupo permaneció en silencio por un tiempo, sorprendido por la desnudez tan abierta de la relación expuesta entre sus dos participantes. Después de un rato, Mikhail continuó: “Solo pensé en esto: al principio. , cuando te vi, no me agradaste”. Y ahora es al revés. Te percibo como el sabio Goodwin de un cuento de hadas. Todos nosotros (señaló con la mano al grupo) estamos caminando por el camino del conocimiento. Todos pueden obtener de Goodwin algo que necesitan. Por ejemplo, voy por lo que necesito. Lo sé. – Um, hay otro significado en tu metáfora. Recuerde, después de todo, Goodwin resultó ser un engañador, y todos los viajeros que acudieron a él en realidad tenían las virtudes que querían recibir. El cariñoso Hombre de Hojalata siempre tuvo corazón; el león valiente siempre ha sido valiente; El espantapájaros era originalmente sabio. ¿Vale la pena llegar tan lejos, e incluso hasta el engañador, para comprender que ya tienes aquello por lo que fuiste? Creo que tu metáfora funciona precisamente en esta dirección. Mikhail guardó silencio por un momento y luego dijo: "Lo que acabas de decir es cierto". Realmente tengo lo que estoy buscando..., - y, después del silencio, - Gracias - Sólo tengo una última pregunta para ti, Mikhail. ¿Qué hay que hacer para evitar accidentes?¿Qué pasó? Mikhail levantó ambas manos en un gesto abierto y sonrió: “¡Detente!” “Ya veo”. Paremos... Este es el final de esta sesión. Ps: Este ejemplo es indicativo y algo único. No es frecuente ver a una pareja casada en terapia psicodinámica de grupo, e incluso cuando esta pareja no anuncia sus relaciones familiares. También fue única la co-comprensión que se estableció en el grupo terapéutico, lo que permitió utilizar el método STREOZ exclusivamente para aclarar los aspectos inconscientes de la relación en la pareja terapeuta-cliente. Además, la elección inconsciente de una metáfora por parte del cliente resultó ser tan exitosa que permitió establecer instantáneamente correspondencias entre esta metáfora y sus significados subyacentes. Y una nota más importante a modo de conclusión al considerar el método STEREOZ en el trabajo con estructuras. Del tercer tipo no mencioné ningún punto significativo. Está relacionado con las peculiaridades de la comprensión humana de los enunciados del habla y, en particular, con las peculiaridades de la comprensión terapéutica del discurso. El proceso real de cualquier comprensión del habla va acompañado del desarrollo de hipótesis y supuestos sobre el significado del mensaje (Luria, 1998, pp. 228-229). Además, esto se aplica a la comprensión terapéutica del discurso del cliente. El terapeuta, lo quiera o no, siempre plantea sus propias hipótesis sobre los problemas y características de la conducta del cliente. Cualquier comprensión, cualquier hipótesis es subjetiva en esencia y, por tanto, está sujeta a la influencia del inconsciente del propio terapeuta. Podemos decir que la relación terapéutica es una especie de trampolín para el despliegue y comunicación de los Sujetos del inconsciente tanto del cliente como del propio terapeuta, por lo que es muy importante para el terapeuta, a la hora de formular sus hipótesis o interpretaciones, no. confundir su propio Sujeto del inconsciente con el Otro del cliente, y no hacer una interpretación en nombre de su Sujeto del inconsciente. De lo contrario, el método STREOZ se reducirá a una actuación inconsciente en una sesión y a una comunicación al nivel de los Otros. 4. Estructura semántica del discurso total formado por todos los participantes en el proceso terapéutico En el último nivel, el más alto, el método STREOZ (que llamé reducción generalizada para este nivel) es una reducción del discurso total de todos los participantes en el proceso psicoterapéutico. a algunos significados inconscientes del cliente, asociados, por regla general, con sus relaciones inconscientes reales en el grupo terapéutico. El método de reducción generalizada proporciona una visión adicional de todo el sistema de interacciones psicoterapéuticas dentro de una sesión específica. Este punto de vista es que en algunos casos el problema del cliente y las peculiaridades de su presentación pueden considerarse no en sí mismos, sino como el deseo del cliente de influir en la relación terapéutica de grupo. Por ejemplo, tomar una posición en un grupo que le resulta familiar, provocar determinadas reacciones, redistribuir la estructura de roles del grupo, etc. Es decir, en ocasiones el cliente manipula consciente o inconscientemente el tema, contenido o forma de presentación. de su problema para tener una u otra influencia sobre el grupo o sobre sus miembros individuales. Tales manipulaciones, por regla general, modelan activamente la dinámica del grupo en una sesión, lo que conduce a una redistribución de todo el sistema de relaciones en el grupo. ¿Cómo trabajar con el método STREOZ en este caso? Reducir el discurso holístico producido por todos los miembros del grupo a aspectos individuales de las relaciones inconscientes del cliente. Para ello es necesario tener en cuenta: a) las experiencias de los miembros del grupo relacionadas con el problema del cliente y las peculiaridades de su presentación; b) dinámica intragrupal, así como reacciones específicas de los participantes individuales hacia el cliente; c) contratransferencia y estados emocionales (así como la dinámica de su cambio) del propio terapeuta. Si el psicoterapeuta registra todo lo que se dice y no se cierra a sus propias contratransferencias hacia el cliente, entonces es capaz de comprender lo que el cliente hace. está "diciendo" ahora. ¿Está realmente experimentando su problema, está dentro de él o estáestá insatisfecho con su lugar en el grupo, con su propio estatus, le falta atención o las reacciones emocionales habituales. Si hablamos de esto último, entonces la estrategia terapéutica debe estructurarse de manera diferente que en el caso de una solución terapéutica a los problemas del cliente. Y unas pocas palabras más para concluir, el procedimiento del tercer y cuarto nivel del método STREOZ. basado en la estrategia fenomenológica de analizar experiencias grupales. Debido a esto, estos dos niveles pueden considerarse como una estrategia fenomenológica para el trabajo de un psicoterapeuta, mientras que el primer y segundo nivel pueden considerarse como una estrategia estructural-lingüística. El uso de dos estrategias terapéuticas a la vez dentro de un método le permite abordar sistemáticamente el problema del cliente y trabajar tanto con su semántica/significados como con sus experiencias/sentimientos subjetivos. Caso 10. Esbozaré este ejemplo sólo brevemente, destacando los detalles centrales para revelar la esencia del método STREOZ Durante una lección práctica de psicoterapia con estudiantes de 5to año de tiempo completo de psicología, una chica sincera, abierta, de carácter alegre y. Con un físico de picnic, se ofreció a desempeñar el papel de cliente. Ella describió mi problema como una ansiedad causada por la necesidad que surge periódicamente de correr detrás de un trolebús/minibús: – Verás, cuando llego tarde, tengo que correr hasta la parada. y me empieza a parecer que los pasajeros del transporte me miran cuando corro y se regodean, si no logro sentarme y correr hacia la puerta cerrada. Esto me produce un profundo malestar e incluso miedo. Este es mi problema. Los participantes en el proceso, los estudiantes de psicología, percibieron lo expuesto como una especie de fantasma del cliente que, tras tres años de trabajo psicoanalítico, podría decorar el capítulo de un libro sobre trabajo analítico con miedos y el deseo inconsciente de ser visto desnudo. Sin embargo, en nuestro caso no quedaron tres años, sino que teníamos un par, es decir. 120 minutos de tiempo y, además, fue una sesión de entrenamiento que hay que estructurar y completar con un resultado terapéutico. Por ello, el grupo tomó el camino de la “interpretación activa”. Los participantes intentaron esclarecer qué tipo de miedo era y cuál era su naturaleza; ¿En qué situaciones el cliente experimenta manifestaciones emocionales similares, es decir, cómo es esta situación? el grupo intentó desarrollar la fantasía del cliente en la dirección de lo peor que podría pasar en caso de... (llegar tarde al trolebús, caer delante de todos, etc.); trató de identificar posibles beneficios secundarios de tal comportamiento del cliente; intentó identificar situaciones a partir de las cuales podría producirse un desplazamiento de la ansiedad; e incluso tocó un tema tan delicado como la gordura de una niña y su actitud hacia su propia figura. En definitiva, el grupo reaccionó muy activamente al problema de la clienta, abordó la solución de su problema con toda seriedad y reaccionó emocionalmente a algo tan inesperado. “complejo revestido”. No quedó gente indiferente en el grupo. Todos los participantes intentaron ayudar y mostraron su apoyo con todas sus fuerzas. Por otro lado, desde las primeras palabras de la niña y durante todo el trabajo, me llamó la atención personalmente la disonancia entre la pretensión un tanto pretenciosa del problema en sí y la forma del mismo. su presentación. La niña literalmente brillaba de alegría, sonreía constantemente, se sentía relajada y cómoda, respondía preguntas con gusto, escuchaba interpretaciones, etc. Además, después de haber enseñado otras disciplinas en este curso, conocía a esta estudiante como una persona bastante tranquila y estable. , autoritaria y de alto estatus para una chica de grupo. Y realmente no creía que ella "sufriera especialmente" por correr en transporte público, al menos tanto como lo explicó aquí en clase. El problema de alguna manera “no encajaba” con la propia cliente, su voz, su comportamiento, es decir, no correspondía a “su nivel de personalidad”. Por supuesto, todas estas son explicaciones metafóricas de la situación, pero reflejaban mis experiencias en ese momento. Entonces tuve otra pregunta: "¿Por qué la niña necesitaba atraer tanta atención hacia sí misma, e incluso en¿Una forma tan inusual? – Pensé. Mientras tanto, la dinámica del trabajo terapéutico viró suavemente hacia la dirección de elogiar al cliente. La niña no parecía muy “pobre”, pero el grupo empezó a hablar de su capacidad de organización, recordaron que era muy amable, tranquila, comprensiva, tocaba la guitarra, el animador de la fiesta, etc. punto que uno de los estudiantes habló con pesar: – Qué aburrido fue sin ti estas dos semanas…………– ¡Para! ¡Eso es todo! ¡No ha estado aquí durante las últimas dos semanas! “Se enfermó o algo así”, me daban vueltas los pensamientos. Después de faltar dos semanas, la chica organizó la entrada al grupo según el escenario más ventajoso: presentó un problema y actuó como cliente. Utilizando este escenario, no sólo recuperó su alto estatus temporalmente perdido, sino que también estableció relaciones aún más estrechas y de mayor confianza con todos los miembros de su grupo. Además, recibió una gran cantidad de “golpes psicológicos” y le expresé todo esto. En el momento de mi discurso, la niña sonrió modestamente y resplandeció; no sólo se cumplió su petición inconsciente, sino que también notaron positivamente la forma de su satisfacción. Permítanme resumir la descripción del método STREOZ En primer lugar, la secuencia de niveles del método de reducción tiene como objetivo aumentar la generalización en el análisis del discurso: desde la interpretación de las cláusulas en la primera técnica, hasta el análisis del discurso holístico producido por todos. participantes en el proceso terapéutico - en la reducción del cuarto nivel. En segundo lugar, estas cuatro técnicas pueden sistematizarse aún más. Las dos primeras técnicas están relacionadas con el análisis estructural-lingüístico del habla, las dos siguientes están relacionadas con la estrategia fenomenológica de comprensión del cliente. Si con la ayuda de las dos primeras técnicas es posible reconocer los significados inconscientes que el cliente pone en su mensaje, entonces las dos últimas técnicas proporcionan una comprensión de la serie fenomenológica de las experiencias del cliente. En tercer lugar, el conocimiento de aquellos fenómenos grupales que. surgen en la práctica terapéutica fue importante a la hora de construir el método STREOZ. Por ejemplo, el uso de características del discurso como la heterogeneidad hizo posible reconocer mejor la estructura del habla y cortar sus fragmentos sin importancia. Lo mismo se aplica a la predicatividad y la fragmentación del discurso. Esta característica permitió comprender que por el carácter fragmentario del habla se puede juzgar que la función de autoría sobre dichos fragmentos del habla pertenece al Sujeto del inconsciente. A lo dicho añadiré que el método STREOZ tiene una base significativa. sobre la fenomenología de la sesión terapéutica. Sólo comprendiendo la naturaleza de los fenómenos que surgen en la terapia y la dinámica de su desarrollo se podrá implementar adecuadamente el método de reducción. Por tanto, es excepcional que el terapeuta tenga conocimiento de los fenómenos grupales en sí y de los criterios para su diferenciación. Finalmente, diré sobre un punto más significativo en mi propia experiencia, según mis observaciones de los terapeutas que practican el método STREOZ. Además de sus revisiones, es casi imposible combinar un psicoterapeuta en una sesión terapéutica. Las cuatro técnicas de este método son casi imposibles. Si el terapeuta tiene una tendencia al pensamiento analítico, "lingüístico", "siente el habla de otra persona", tiene un "sentido del lenguaje", es decir, tiene una capacidad desarrollada para rastrear y penetrar rápidamente en la esencia de los lapsus lingüísticos. , neologismos, metáforas y metonimias, entonces, por regla general, no le queda oportunidad de trabajar con la fenomenología del cliente. Los clientes evalúan a dicho terapeuta como "frío", "incomprensivo" o "demasiado analítico". Por otro lado, cuando al terapeuta le apasiona el análisis fenomenológico y está en contacto directo con las experiencias del cliente, le resulta difícil realizar simultáneamente un análisis del discurso. Personalmente veo una solución a esta dificultad en un enfoque coterapéutico del método STREOZ. . Este método está literalmente creado para la coterapia. Es en este formato de trabajo donde se aprovecha al 100% el potencial del método STREOZ. En este caso, se debe cumplir una condición importante. Uno de los coterapeutas debería trabajar principalmente con el nivel de contenido..

posts



102370497
55422699
93007081
62316046
21182472